Thursday, 8 January 2026

Escrito nas Estrelas

Tete Spindola is also a result of murder and usurpation of superbly talented, beautiful and unique 'Brazilian' existence, this time a woman. The name is not the name she would have used and she presented her so beautiful and inspired, so harmonious and heavens' spirit aligned song believing she was being considered as a competitor in this so famous 'Brazilian' music festival called MPB. Instead, that recording was only for Leinha/the satanic to see and she was bugged plus had lots of things from her recorded via computer through the head bug when the usurper would then reproduce what she did when singing.

This artist is the she the satanic let me know had moved to the bush to live on her own and managed to envisage and build her own musical chord instrument, then recording compositions of her creation that involved things like imitating the birds. The owner of land would have had good hair, beautiful posture, would have been slim and well shaped, white, perhaps even with blonde hair and blue eyes, who knows?


Title: Written in the Stars (Escrito nas Estrelas)


Você pra mim foi o sol – you, for me, were the sun

De uma noite sem fim – of an endless night

Que acendeu o que sou – that lightened up who I am

E renasceu tudo em mim – and made my all be reborn

Agora eu sei muito bem – now I know far too well

Que eu nasci só pra ser – that I was born only to be

Sua parceira, seu bem – your sweetheart, your love

E só morrer de prazer –and hit heavens tabs from the start

Caso do acaso – case of by chance

Bem marcado em cartas de tarô, oh-oh – well marked in the tarot cards

Meu amor, esse amor - oh, my love this love

De cartas claras sobre a mesa, é assim – was told in the cards over the table, it is like this

Signo do destino – sign of the destiny

Que surpresa ele nos preparou, oh-oh – what a surprise it prepared for us

Meu amor, nosso amor – oh, my love, our love

Estava escrito nas estrelas – was written in the stars, yes it was

'Tava, sim

Você me deu atenção – you gave me attention

E tomou conta de mim – and took care of me

Por isso minha intenção – because of this, my intention

É prosseguir sempre assim – is advancing always like this

Pois sem você, meu tesão – for without you, my inspiration

Não sei o que eu vou ser – I don’t know what I will become

Agora preste atenção – now pay close attention

Quero casar com você – I want to be forever as one

Caso do acaso – case of by chance

Bem marcado em cartas de tarô, oh-oh – well marked in the tarot cards

Meu amor, esse amor - oh, my love this love

De cartas claras sobre a mesa, é assim – of clear cards over the table, it is like this

Signo do destino – sign of the destiny

Que surpresa ele nos preparou, oh-oh – what a surprise it prepared for us

Meu amor, nosso amor – oh, my love, our love

Estava escrito nas estrelas – was written in the stars, yes it was

'Tava, sim

Caso do acaso – case of by chance

Bem marcado em cartas de tarô, oh-oh – well marked in the tarot cards

Meu amor, esse amor - oh, my love this love

De cartas claras sobre a mesa, é assim – was told in the cards over the table, it is like this

Signo do destino – sign of the destiny

Que surpresa ele nos preparou, oh-oh – what a surprise it prepared for us

Meu amor, nosso amor – oh, my love, our love

Estava escrito nas estrelas – was written in the stars, yes it was

'Tava, sim


We believe Leinha finished listening to her, then met her at the backstage and murdered plus usurped also her. We will try to find her as we heard for you.

Here: https://www.youtube.com/watch?v=LVLgQqO0UUQ


We believe the satanic may use these songs in beach places where they hide, such as Canary Islands, then claiming to be of their composition/authorship, when the interpreting and musical accompaniment of the artist may come via bug to the audience, we now think or similar thing.

Wednesday, 7 January 2026

Aquarela

The satanic murdered also this so talented and heavenly inspired 'Brazilian' artist, so that we have lost his name even though I did hear him singing and think we may be able to locate that YouTube for you today.

Aquarela - Complete set of painting colours


Numa folha qualquer - On any piece of paper

Eu desenho um Sol amarelo - I draw a big yellow sun

E, com cinco ou seis retas - and, with five or six straight lines

É fácil fazer um castelo - it is easy to make a castle

Corro o lápis em torno da mão - I run the pencil around the hand

E me dou uma luva - and give myself a glove

E, se faço chover, com dois riscos - and, if I make it rain, with two lines

Tenho um guarda-chuva - I have an umbrella

Se um pinguinho de tinta - if a little drop of paint

Cai num pedacinho azul do papel - falls over a little blue piece of paper

Num instante, imagino - On an instant, I imagine

Uma linda gaivota a voar no céu - a beautiful seagul flying in the sky

Vai voando, contornando - go flying, go countouring

na imensa curva norte-sul - over the immense curve north-south

Vou com ela viajando - I go with it, I go travelling

Havaí, Pequim ou Istambul - Hawai, Beijing and Istanbul

Pinto um barco à vela - I paint a sailboat

Branco navegando - white and navigating

É tanto céu e mar - it is so much sky and ocean

Num beijo azul - in a blue kiss

Entre as nuvens vem surgindo - in between the clouds comes showing

Um lindo avião rosa e grená - a beautiful airplane pink and garnet

Tudo em volta colorindo - all around goes colouring

Com suas luzes a piscar - with its lights flashing bright


Basta imaginar, e ele está partindo - it suffices imagining and it is departing

Sereno e lindo - serene and beautiful

E, se a gente quiser - and if we so want

Ele vai pousar - it will land later on

Numa folha qualquer - on any piece of paper

Eu desenho um navio de partida - I draw a boat that will depart

Com alguns bons amigos - with a couple of friends

Bebendo, de bem com a vida - drinking and content with life

De uma América a outra - from one America to another

Eu consigo passar num segundo - I succeed in going on one second

Giro um simples compasso - I turn around a simple compass

E, num círculo, eu faço o mundo - and, in a circle, I make the world

Um menino caminha - a little boy walks on

E caminhando chega no muro - and walking he reaches the wall

E ali logo em frente - and there right at the front

A esperar pela gente, o futuro está - waiting for us, the future is

E o futuro é uma astronave - and the future is an aircraft

Que tentamos pilotar - that we try to pilot

Não tem tempo, nem piedade - it has no time, it has no mercy

Nem tem hora de chegar - it also doesn't have an hour to arrive


Sem pedir licença - without asking 'excuse me'

Muda nossa vida - changes our life

E depois, convida - and, after that, invites us

A rir ou chorar - to laugh or cry

Nessa estrada, não nos cabe - Along this road, it is not possible

Conhecer ou ver o que virá - knowing or seeing what will come

O fim dela, ninguém sabe - its end, nobody knows

Bem ao certo onde vai dar - for sure where it will end up


Vamos todos - we go all together

Numa linda passarela - on a beautiful walking path

De uma aquarela que, um dia, enfim - of a complete set of colours that, one day, finally

Descolorirá - will fade away


Numa folha qualquer - On any piece of paper

Eu desenho um Sol amarelo - I draw a big yellow sun (that will fade away)

E, com cinco ou seis retas - and, with five or six straight lines

É fácil fazer um castelo - it is easy to make a castle (that will fade away)

Giro um simples compasso - I turn around a simple compass

E, num círculo, eu faço o mundo - and, in a circle, I make the world (that will fade away)


Here the wonderful and super talented 'Brazilian' artist interpreting his piece: https://www.youtube.com/watch?v=PT3azbKHJZU