Nuvem Passageira (Passing Cloud)
Eu sou nuvem passageira (I am a passing cloud)
Que com o vento se vai (That with the wind goes)
Eu sou como um cristal bonito (I am like a beautiful crystal)
Que se quebra quando cai (That breaks as it falls)
Não adianta escrever meu nome numa pedra (It doesn't help writing my name on a stone)
Pois essa pedra em pó vai se transformar (For this stone, into dust, will change)
Você não vê que a vida corre contra o tempo (You don't see that life runs against the clock)
Sou um castelo de areia na beira do mar (I am a sand castle on the shore)
Eu sou nuvem passageira (I am a passing cloud)
Que com o vento se vai (That with the wind goes)
Eu sou como um cristal bonito (I am like a beautiful crystal)
Que se quebra quando cai (That breaks as it falls)
A lua cheia convida para um longo beijo (The full moon invites us to a long kiss)
Mas o relógio te cobra o dia de amanhã (But the watch charges us on tomorrow)
Estou sozinho, perdido e louco no meu leito (I am lonely, lost and mad in my bed)
E a namorada analisada por sobre o divã (And the girlfriend being analyzed on the couch)
Eu sou nuvem passageira (I am a passing cloud)
Que com o vento se vai (That with the wind goes)
Eu sou como um cristal bonito (I am like a beautiful crystal)
Que se quebra quando cai (That breaks as it falls)
Por isso agora o que eu quero é dançar na chuva (Because of that now what I want is dancing in the rain)
Não quero nem saber de me fazer ou me matar (I don't wanna know of making me be or killing myself)
Eu vou deixar em dia a vida e a minha energia (I will refresh my life and recharge my energy)
Sou um castelo de areia na beira do mar (I am a sand castle on the shore)
Eu sou nuvem passageira (I am a passing cloud)
Que com o vento se vai (That with the wind goes)
Eu sou como um cristal bonito (I am like a beautiful crystal)
Que se quebra quando cai (That breaks as it falls)
Eu sou nuvem passageira (I am a passing cloud)
Que com o vento se vai (That with the wind goes)
Eu sou como um cristal bonito (I am like a beautiful crystal)
Que se quebra quando cai (That breaks as it falls)
Eu sou nuvem passageira (I am a passing cloud)
Que com o vento se vai (That with the wind goes)
Eu como um cristal bonito (I am a passing cloud)
Que se quebra quando cai (That breaks as it falls)
Eu sou nuvem passageira (I am a passing cloud)
Que com o vento se vai (That with the wind goes)
Eu sou como um cristal bonito (I am like a beautiful crystal)
Que se quebra quando cai (That breaks as it falls)
Here the composer singing: https://www.youtube.com/watch?v=D6pI1rx8NIs
I am pretty sure there is a better version, sang by someone else, where they have inserted some electronic percussion with sounds of wind and cloud and things like that, but I couldn't find on this occasion, so forgive me. You can still get a good idea on how it goes in this way, I hope.
No comments:
Post a Comment