This is a typical song from the south of Brazil, where the Germans and Italians established themselves: it is actually more typical of Rio Grande do Sul, a particular state in the south. It is the most beautiful birthday song I have ever heard, like really meaningful, with a Christian message, nicely crafted (rhymes, harmonious and innovative melody, eloquence and poetic levels, etc.). Just the fact that they mention God should mean better people, specially if it is in a way to praise or not offend. It says 'old God', but I think I am sure that is not offensive: it is old in the sense of us always counting on him and He existing for ages. See:
Parabens Crioulo (Gaucho Congrats)
Parabéns, parabéns, saúde e felicidade (Congrats, congrats, health and happiness)
Que tú colhas sempre todo o dia (That you collect always, every day)
Paz e alegria na lavoura da amizade (Peace and joy from the crop of friendship)
Parabéns, parabéns, saúde e felicidade (Congrats, congrats, health and friendship)
Que tú colhas sempre todo o dia (That you collect always, every day)
Paz e alegria na lavoura da amizade (Peace and joy from the crop of friendship)
Que Deus velho te conceda (That the old God gives you)
Com a sua benevolência (With all His benevolence)
Muitas e muitas campereadas (Lots and lots of country people groups)
Na invernada da existência (In the strong winter of existence)
Parabéns, parabéns saúde e felicidade (Congrats, congrats, health and happiness)
Que tú colhas sempre todo o dia (That you collect always every day)
Paz e alegria na lavoura da amizade (Peace and joy from the crop of friendship)
Reunidos no mesmo afeto (Gathering together in the same affection)
Te abraçamos neste dia (We hold you on this date)
E para que siga a festança (And so that the huge party keeps on going)
Repetimos com alegria (We repeat with joy)
Parabéns, parabéns saúde e felicidade (Congrats, congrats, health and happiness)
Que tú colhas sempre todo o dia (That you collect always every day)
Paz e alegria na lavoura da amizade (Peace and joy from the crop of friendship)
Que tu colhas sempre todo o dia (That you collect always every day)
Paz e alegria na lavoura da amizade (Peace and joy from the crop of friendship)
Paz e alegria na lavoura da amizade (Peace and joy from the crop of friendship)
A few versions here: https://www.youtube.com/watch?v=Ld26bJEmXvg (some symbols from the culture of the South of Brazil, such as the 'statue of the thrower/lace maker' (estatua do lancador/lacador), which is supposed to bring a perfect description of how a gaucho man should look like) and https://www.youtube.com/watch?v=xLWSj6j7QTM (where one can see a typical CTG gathering from probably Porto Alegre: a typical gaucho country party, with clothes they would still wear these days during those events).
The south of Brazil is the most feminist piece of Brazil: the males bother about dressing 'piuchado', which is a very complex way of dressing, and 'fighting' each other in challenges for the woman of their dreams (there are challenges with tapping and sticks, whips, horses, accordion/other instruments, knives, bolhadeiras (bubblers), singing while creating lyrics and melody on the spot and others). Men have to then show skills, passion, strength, fitness, romantic/artistic/poetic power (power to indulge with words, melodies, singing and playing instruments) and everything counts, including the way they 'piuch' themselves. After going through all those challenges, or a few of them, they still have to prove themselves in the dance hall, 'making an harmonious set' with the woman of their dreams while the typical songs are played, and they have many different typical rhythms. Women just have to worry about how they look, behave and dance, since even cooking is left to the men (they go through a very complex ritual of preparing barbeque, a science that only exists in the south of Brazil, which does give really special flavor to the meat, mostly because of their hearts/souls, we assume. Even the way they cut the meat is special, makes a difference. They worry about how to serve as well, like the Meat House Porcao, when starting in Rio, had only gauchos preparing and serving meat there (males from Rio Grande do Sul): not only were they physically beautiful, usually with green or blue eyes, polite to an extreme (no cursing, no offensive jokes, no offense or bad words about people or things), biblical (either no previous sexual experience or relationships that did not work, but pure heart and clean soul, so no perversions), healthy (they didn't smoke, do drugs or alcohol in excess), slim, clean (clean faces, so without beard or mustache, but also clean in terms of shower-clean, clean clothes) and tall, what is rare in the Country, but they had the art, the heart and skills it takes to prepare and serve meat in a truly special way.
They might not have those anymore, since the marginal goes killing them all and it all, like it is possible they don't even know how to prepare that meat anymore, and I don't see 'my typical' in the YouTubes or anywhere on the Internet. We must also remember that the marginal specializes in causing suffering, injury, loss and pain to human kind, so that whatever is beautiful or noble is what they most target. Leinha once asked me what they could do to say they care about the so many people they have killed. She gave me a few constraints, like she restricted my solution to what she could be giving, and I then suggested that she printed their faces as motifs or something. I then spiritually associated that request to the material they cover the train seats with in Australia, yet it doesn't really give the idea of that being different or personalized faces, so that I guess that I have found the first thing she did not do from those I advised her to do. I suppose she wouldn't remember their faces, since they are so many, first of all.
No comments:
Post a Comment